1.Homme
Donne l'impression d'un petit bonhomme
Si tes raisons sont bonnes, come on,
Prends ton temps et le mien,
Car j'y tiens
Prends la vitesse d'un vrai ouragan
L'altitude de quelqu'un qui connait son coeur
Car en somme, c'etait fun.
J'ai plus peur
Homme
Homme sauvage
Homme
Ta cage j'abandonne
Homme
Homme
Mens puisque savoir mentir c'est un don
Donne moi un baiser sur le front puis mens,
Mens encore, mi corazon
Je te pardonne
Sens
Finalement le son de mes mots
Ephémère comme le temps t'a ratrappé,
Écouter aussi c'est un don
Et comprendre
Homme
Homme sauvage
Homme
Ta cage j'abandonne
Homme
Homme...
Homme
Homme sauvage
Homme
Ta cage j'abandonne
Homme
Homme...
Man
Give the impression that you're a good little man
If you have good reasons... come on
Take your time and take mine
Because it's something to me
Take (on) the speed of a real hurricane
The altitude of someone who knows his heart
Because all in all it was fun
I'm not scared
Man
Savage Man
Man
Your cage I abandon
Man
Man
Lie because knowing how to lie is a gift.
Give me a kiss on my forehead and lie
Lie again mi corazon
I will forgive
Feel
Finally the sound of my words
Transitory like the time
Listen is a gift too
And understand
Man
Savage Man
Man
Your cage I abandon
Man
Man
Man
Savage Man
Man
Your cage I abandon
Man
Man...
2.Don't Stop
Don't Stop don't stop, no
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Don't Stop don't stop, no
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Playing hard to get when we're together
Hard to get there on your own
When will you ever come to conscience
I'll let you be alone
You never had it better
Than when I was with you, baby
Scumback to earth, let's drink some tea and smoke some herb
Don't Stop don't stop, no
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Don't Stop don't stop, no
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Now I know it takes three balls to juggle
50 cents of humour's worth
When and how did I become my mother
Am I getting on your nerves?
Lets just not talk about it and fill the blanks with space
Go to the park later
Get some, Ice cream
Don't Stop don't stop, no
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Don't
Don't
Just keep on going
Just keep on going
La la la la la la la
La la la la la la la
Don't Stop
Don't Stop
Just keep on going
Until I come
Until I come in
Stop
3.Lazy Lover
Lazy Lover, Casanova
You roll over when I want more
I want more
Lazy Lover, Casanova
Why bother
There's so much love
So much love
So much love
So much love
Why bother
Lazy Lover
Lazy lazy lover
'Sono sempre io a prendere l'iniziativa.
Ma sarà possibile che sei ancora stanco?
Ma di che?
Non abbiamo più fatto l'amore da almeno 2 settimane.
Guarda, io m'annoio, eh?!
M'annoio da morire.
Le mie amiche dicono che non é normale.
Forse dovremmo andare a consultare uno specialista.
Anche mia madre dice che mi si vede sempre triste.
E che soffro di mancanza d'affetto, dice.
Non lo so. Datti da fare.
E poi é da mesi che non mi hai portato al cinema
O da mangiare, o da qualche parte, o in un ristorante carino,
non lo so
Come fanno gli altri! Dico: i ragazzi delle mie amiche stanno
sempre fuori e si divertono...
Ma davvero, così non posso continuare, ma dai, fai qualcosa,
veramente.
Ma davvero, così non posso continuare, ma dai, fai qualcosa,
veramente.'
Lazy Lover
4.Sirènes De La Fête
Allons-y
Faisons un tour à la tour Eiffel
A rencontrer cette japonaise, très très belle
Dans la main une camera en plastique
Ses chaussures dernier cri
On lui dit 'you're très chic'
On l'emmene sur une île
Au millieu de la Seine
Virtuelle de cette nuit
Cette nuit mortelle
On la prend
On la prend par la main
Et on commence
Laisse rentrer la lumière dans ta tête
Sors tout ce que t'as dedans
Dis-moi quelque chose de grand
Concentre-toi
T'entends les sirènes de la fête
Tu sais c'que j'en pense, moi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
On va danser à poil dans les rêves de tous les garçons
Voler d'étoile en étoile sur le dos d'un dragon
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier
Mais dans ce paradis, on risque de s'ennuyer
T'entends les sirènes, les sirènes de la fête
Tu sais ce que j'en pense
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
On va danser à poil dans les rêves de tous les garçons
Voler d'étoile en étoile sur le dos d'un dragon
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier
Mais dans ce paradis, on risque de s'ennuyer
T'entends les sirènes, les sirènes de la fête
Tu sais ce que j'en pense moi
T'entends les sirènes, les sirènes de la fête
Tu sais ce que j'en pense
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Je veux me reveiller
Me reveiller avec toi
Sirenes of the party
Let's go
Make a trip to the tour Eiffel
And meet this japanese girl - very very beautiful
In her hand a plastic camera
Her shoes the latest trend
We tell her 'you're très chic'
We take her to an island
In the middle of the Seine
Nights virtual
On this 'killer' night
We take her
We take her by the hand
And we begin
Let the light enter your head
Let everything come out
Tell me something BIG
Now concentrate!
Can you hear the Sirenes of the party
You know what I think about them?
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
We'll dance naked in the dreams of all the boys
And fly from one star to the other on the back of a dragon
In the arms of the moon, we may forget everything
But in this paradise we risk to easily get bored
Can you hear them can you hear the Sirenes of the party
You know what i think about all that
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
We'll dance naked in the dreams of all the boys
And fly from one star to the other on the back of a dragon
In the arms of the moon, we may forget everything
But in this paradise we risk to easily get bored
Can you hear them can you hear the Sirenes of the party
You know what, me, think about all that
Can you hear them can you hear the Sirenes of the party
You know what i think about all that
I want to wake up
Wake up with you
I want to wake up
Wake up with you
5.Corner Store
Around the corner a different world
Conversation overheard ohhhh
Between a man and a saxophone
Saxophone and mister drunk and stoned ohhh
He only knows one melody
You know which one I mean
I drop some change in his hat and leave.
Walk into the corner store
Through neon signs and revolving doors..ohooh
As if just to add to the atmosphere
The man behind the counter has a snow white beard
That goes all the way down to the floor
I like the music on the radio
You know which one I mean
And this is how it goes
Da da, da da, da da da
Outside on the public phone
There he is again.
Mister drunk and stoned
He's got no money but a golden smile
Sidewalk torero wave me by ohhhh
I'm whistling his melody
You know which one I mean
Suddenly he stops playing
And looks at me
And the band goes
Da da, da da, da da da
6.Long
How long can you be walking on eggshells
And breathe in thin air
Get yourself ready for departure when you're already there
Longer than the wall of china
Longer than longing for love
Longer than your panthomime when the audience is bored
How can you tip toe to the exit with your tapping shoes on?
Listen to yourself when your cell phone rings and the radio's
on?
Longer than your hair in the 80's
Longer than the long run
Longer than the longest winter
Longer than long
How can you dance on the battlefield with your Sunday clothes
on?
How long can you can you go along with this shit with a straight
face on?
Longer than these walls of China
Longer than you know what
Longer than the weakest picture
Longer than long Come on So long
7.Pussy
She's a face in the kraut
Looking right through you
As if she knew you
Better than you know yourself
What does she know about the things that you know?
That you go through only in a day?
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy
She caught you walking about in a frozen desert
From the tip of the iceberg, you slip and fall
Falling through the clouds
Of your fata morgana
In the lap of your mama you land
She'll understand
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy
If you start looking around you
You know there's no pretending
'Cause how you twist and bend it
She's the perfect tout
Leave everyone spellbound when she mixes and blends it.
'Cause the message she's sending is:
She's ready to sell out.
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy (How much do you need)
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy (How much do you need)
Pussy Pussy Pussy Marijuana
Pussy Pussy Pussy Pussy Pussy Pussy
8.Die Gedanken Sind Frei
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten?
Sie fliegen vorbei, wie nächtliche Schatten
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen
Es bleibet dabei:Die Gedanken sind Frei!
Ich denke was ich will und was mich beglücket
Alles in der Still', und wie es sich schicket
Mein Wunsch mein Begehren, kann niemand verwehren
Denn es bleibet dabei: Die Gedanken sind Frei!
Und sperrt man mich ein in finstere Kerker
Ich spotte der pein und menschlicher werke
Denn meine Gedanken zerreissen die Schranken
Und die Mauern entzwei, Die Gedanken sind frei!
Thoughts are free
Thoughts are free, who can guess them?
They fly by like nightly shadows
No man can know them, no hunter can shoot them
It remains at that: my thoughts are free!
I think what I want and what suits me
Everything in the quiet and how it reveals itself
My wish, my desires, no one can change
It remains that: my thoughts are free!
And if they lock me up in a dark dungeon
I laugh at the pain and at all human doings
Thus, my thoughts tear down the barriers
And the walls into pieces, thoughts are free!
9.All We Have
The Scary Tale on this day Leads us on
What can I say? How naïve, this cliché
The pulse goes on
The end we anticipate.
Some story ends and hurray
Summer begins, what can I say
Call it nature, Call it Fate
How we love to exaggerate
Think of one of your on own reasons why
We are bound, yet alone, just passing by
All we have to give
All we have
All we have to forgive
Swaying to this song
Tonight
Think of one of your own recent tries
We are bound to forget in no time
Think of one of yours gone, for some time
We are to bound to return
Look into my eyes
All we have to give
All we have to forgive All we have to give
All we have
All we have to forgive
All we have, we have
10.Dance Till The Morning Sun
This is real, this is glam.
This is the real glam electro.
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance, Dance, Dance, Dance, Dance
Keep walking down the line
I am waiting for you
I will call to see where you could be
I remember when
I could hear the wind
This time, we will come away as one
As one Come away as one
I am waiting for you and I
To dance till the Morning Sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance, Dance This is real, this is glam
This is the real glam electro When you start to feel
Love is coming around again
Then you won't run away anymore
Dance Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance,
Sun
Till the morning sun Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance till the morning sun
Dance
11.Me Gustas Cuando Callas
( Pablo Neruda Poem )
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Y te pareces a la palabra melancolía.
Y te pareces a la palabra melancolía.
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Ooooohhhh
Déjame que te hable también con tu silencio
Déjame que te hable también con tu silencio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto
I Like You when you're quiet
( Pablo Neruda Poem )
I like you when you're quiet because it's like you're not there
I like you when you're quiet because it's like you're not there
And you hear me from far away and my voice doesn't touch you.
It seems as though your eyes had flown away
And it looks like a kiss is sealing your mouth.
And it looks like a kiss is sealing your mouth.
As all things are filled with my soul
As all things are filled with my soul
You emerge from the things, filled with the soul of mine.
Butterfly of dream, you look like my soul.
And you resemble the word Melancholy.
And you resemble the word Melancholy.
Ooooohhhh
I like you when you're quiet and are like far away.
I like you when you're quiet and are like far away.
And it sounds as though you were lamenting, butterfly in
soothing coo
And you hear me from far away, and my voice does not reach you
Let me me be quiet with your silence.
Ooooohhhh
Let me talk to you too with your silence
Let me talk to you too with your silence
Bright as a lamp, simple as a ring.
You are like the night, silent and full of stars
Your silence is star-like, so far away and simple.
Your silence is star-like, so far away and simple.
Ooooohhhh
I like you when you're quiet: because it's as though you are
absent,
I like you when you're quiet: because it's as though you are
absent
Distant and painfull as though you had died.
One word then, one smile, is enough.
And I am happy, happy that it's not true.
And I am happy, happy that it's not true.
12.Ships In The Night
Now that your leave is over
Let's down our drinks and say goodnight
to this illusion
Bell-bottom Casanova
The silhouettes that pass us by
Are ships in the night
Ships in the night,
in the night, in the night
When you alight, mein Lieber
Whether its Hamburg or New york
I'll still be sleeping
Look in your wallet all you'll find
A little note I've left behind
Oh, I hope you don't mind
We're Ships in the night
Ships in the night
Ships in the night
In the night
|